www.all2know.com Google WWW All2know fi
  Etusivu Etusivu | Tietoja Tietoja 
  Navigaatio
» Etusivu
» Artikelkategorier
» Luettelo luetteloista
» Aakkosellinen hakemisto
» Kalenteri
» Arvottu artikkeli
» Muokkaa Aiheesta muualla
Viimeisimmät muutokset: 2007-11-17
  Tänne linkitetyt sivut 
Martti Luther
Tukholma
Turkki
9. huhtikuuta
1544
1543
1507
Suomen kieli
Luettelo Suomen historian sodista
Luettelo kirjailijoista
Raamattu
Luettelo Suomen liputuspäivistä
Ruotsin vallan aika Suomessa
Luterilaisuus
Mikkeli
Kansanperinne
Helsingin tuomiokirkko
Turun arkkipiispa
Teini
Elias Lönnrot
Turun tuomiokirkko
Lohikäärme
Kalevanpoika
Iku-Turso
Suomalainen muinaisusko
Ukko
Suomalaisten muinaiset jumalat
Kirjapainotaito
Akka (jumala)
Kekri
Liekkiö
Luettelo henkilöistä suomalaisissa postimerkeissä
Lista linkeistä » Frikatiivi
Rahko
Kratti
Mikael
Vakkajuhlat
Manaus
Uloste
Suomen evankelis-luterilainen kirkko
Se Wsi Testamenti
Abckiria
Agricola
Don Huonot
Ukonvaaja
Kave
Lista linkeistä » Veen emonen
Köndös
Rongoteus
Äkräs
Katedraalikoulu
Oskari Jauhiainen
Suomen kirjallisuus
Kansanrunous
Virsi
Messukirja
Turun katedraalikoulu
Epäjumala
Kirkkokäsikirja
Folkloristiikka
Suomalaisen filosofian historia
Weisut ia Ennustoxet
Petrus Särkilahti
Aapinen
Viipurin tuomiokirkko
Viipurin vanha tuomiokirkko
Lista linkeistä » Mikael Agricola -palkinto
Kai Nieminen (kirjailija)
Kansanusko
Kristian Agricola
Kääntäminen
Lista linkeistä » Särkilahti (täsmennyssivu)
Suomennoskirjallisuus
Pantheon (jumalluettelo)
  Muut kielet 
deMikael Agricola
svMikael Agricola
Luokka: Fennistit Kirkkohistoria Piispat Raamatun kääntäjät Suomalaiset tietokirjailijat Suomentajat

Mikael Agricola

Albert Edelfeltin piirros Mikael Agricolasta. Ainuttakaan aikalaiskuvaa Agricolasta ei ole säilynyt

Albert Edelfeltin piirros Mikael Agricolasta. Ainuttakaan aikalaiskuvaa Agricolasta ei ole säilynyt

Mikael Agricola (s. noin 1510, Pernaja9. huhtikuuta 1557, Uusikirkko) oli Turun piispa ja uskonpuhdistaja, joka raamatunsuomennoksellaan kehitti pohjan suomen kirjakielelle, sekä kirjoitti ja käänsi ensimmäiset suomenkieliset painetut kirjat. 9 kirjaa, yhteensä noin 2400 sivua, vain 10 vuodessa julkaissut Agricola kustansi käännöstyönsä paljolti itse. Noin 60 prosenttia hänen luomastaan sanastosta on käytössä 2000-luvun alussakin. Hän oli reformaatiokauden molempien johtohahmojen Erasmus Rotterdamilaisen ja Martin Lutherin oppilas.

Etenkin Agricolan taustaan on yhdistetty luonteeltaan myyttistä historiantulkintaa, ja nimenomaan kansallisromantikkojen idealistisen talonpoikaiskuvan kautta hänet on haluttu nähdä köyhistä oloista lähteneenä vaatimattomana persoonana. Todellisuudessa hän oli kotoisin varakkaasta talonpoikaistalosta ja tunsi hyvin oman arvonsa ja merkityksensä.

1 Lapsuus ja nuoruus
2 Pappisura ja jatko-opiskelu Saksassa
3 Myöhempi ura
4 Kirjalliset työt
5 Merkitys
6 Agricolan keksimiä sanoja
7 Triviaa
8 Katso myös
9 Kirjallisuutta
10 Viitteet
11 Aiheesta muualla

Lapsuus ja nuoruus

Agricola oli syntyisin Pernajan Torsbysta. Agricolan syntymäaikaa ei tiedetä, mutta hänen myöhempien vaiheittensa perusteella se on onnistuttu sijoittamaan noin vuodelle 1510. Agricolan isän nimi oli Olavi (ruotsalaisittain Olof), äidin nimeä ei tiedetä. Perheessä oli Agricolan lisäksi kolme tytärtä, joiden nimiä ei tunneta. Agricolan isä näyttäisi kuolleen 1540-luvun alussa ja äiti noin vuonna 1550.

Agricolan äidinkieli oli todennäköisesti ruotsi, sillä pitäjä oli tuolloin tyystin ruotsinkielistä seutua. Agricolan ensimmäisenä oppimalla kielellä ei ole kuitenkaan kovin suurta merkitystä, sillä hän oli todellinen kielinero ja oppi ruotsin lisäksi täysin suomen ja saavutti erinomaisen taidon saksassa ja latinassa. Simo Heinisen kirjan mukaan Agricola oli ruotsinkielinen, koska kirjaansa hän kirjoitti 43 ruotsinkielistä ja vain yhden suomenkielisen reunahuomautuksen.

Agricola oli jo poikana ilmeisen tiedonhaluinen ja erityisen lahjakas. Hänen ensimmäinen opettajansa, Pernajan seurakunnan kirkkoherra, ilmeisesti taivutteli vanhemmat lähettämään poikansa 1510-luvuninin lopulla Viipuri latinankouluun. Opinkäynti oli tuohon aikaan vain muutamien etuoikeus. Siihen vaadittiin aina varakkaita vanhempia, luontaista kykyä ja kirjasivistyksen omaavan miehen suosituksia. Viipurissa Mikael Olavinpoika otti sukunimekseen isänsä ammatin mukaan Agricolan (latmaanviljelijä”), joka oli suosittu nimenomaan Saksan humanistipiireissä, joihin Agricola opiskeluaikoinaan Viipurissa tutustui.

Pappisura ja jatko-opiskelu Saksassa

Kahdeksan vuoden opiskelun jälkeen Agricola pääsi 18-vuotiaana nuorukaisena Suomen kirkon piispan lähipiiriin, Turun piispann Martti Skytte sihteeriksi, ja sai tuntea, kuinka luterilaiset uudistuksen tuulet jo puhaltelivat kirkollisessa elämässä kuunnellessaan Martti Lutherin entisen oppilaan Pietari Särkilahden saarnoja luterilaisesta uskonopista. Uskonpuhdistus oli pantu virallisesti toimeen Ruotsin valtiopäivillä vuotta aiemmin 1527svihkimyksens, ja Agricolasta tuli tärkeimpien uskonnollisten uudistusten toteuttaja Suomessa. Pappiä Agricola sai 1530-luvun alkupuolella.

Vuonna 1536 hänet lähetettiin opiskelemaan Wittenbergin yliopistoanon Saksa, jossa Martti Luther ja Philip Melanchthon tuolloin elivät ja vaikuttivat. Nuoren Agricolan matkakumppanina oli Martinus Teit; tuohon aikaan oli tavallista, että opiskelijat ja muutkin matkalaiset liikkuivat pienissä ryhmissä turvallisuussyistä. Ajan käytännön mukaisesti Turun tuomiokapituli antoi Agricolalle opintoavustukseksi voitynnyreitä, jotta tämä voisi myydä tuotetta perillä elämisen kulujen peittämiseksi. Mikael Agricola kuunteli teologeja, mutta suoritti opinnäytteensä filosofisessa tiedekunnassa. Kolmessa vuodessa Agricola valmistui maisteriksi keväällä 1539. Hän oli kolmanneksi paras viidentoista valmistuneen ryhmässä.

Valmistututtuaan hänet valittiin Turun katedraalikoulun rehtoriksi. Sekä Luther että Melanchthon olivat kirjoittaneet hänestä suosituskirjeet Kustaa Vaasalle. Agricola hoiti virkaa yhdeksän vuoden ajan kirjoittaen samalla ahkerasti.

Myöhempi ura

Turun tuomiokirkon

Turun tuomiokirkon

edustalla.]] Turun piispan Martti Skytten kuoltua 1550 Agricola hoiti tämän tehtäviä, kunnes Kustaa Vaasaan, jaettuaan Suomen kirkon kahteen hiippakunta, Turun ja Viipurin, nimitti Mikael Agricolan Turun piispaksi 1554. Tuona aikana olivat ruotsalaisten ja venäläisten väliset rajariidat jatkuvia ja niinpä Kustaa Vaasa yritti saada rauhan aikaan neuvotteluilla. Hän lähetti 1557 alussa Moskovaan rauhanneuvotteluvaltuuskunnan, johon Agricolakin kuului. Paluumatkalla hevoskyydissä Agricola sai ankaran sairauskohtauksen, johon hän kuoli juuri Suomen rajan ylitettyään Uudenkirkon pitäjän alueella. Alueelle perustettiin tapahtuman muistoksi Kuolemanjärven pitäjä. Agricola haudattiin todennäköisesti Viipurin dominikaaniseen tuomiokirkkoon, joka tuhoutui talvisodassa. Nykyään kirkko on raunioina, joskin jykevät kiviseinät ovat pystyssä.

Venäläiset veivät Kuolemanjärven pitäjässä olleen Agricolan kuolinpaikan muistokiven pois sotien jälkeen, mutta 2000-luvun alussa se tuotiin suomalaisten aloitteesta takaisin ja entistettiin.

Kirjalliset työt

Mikael Agricolan Uuden testamentin käännöksen nimiölehti

Mikael Agricolan Uuden testamentin käännöksen nimiölehti

Mikael Agrikolan rintakuva Turun tuomiokirkon eteishuoneessa

Mikael Agrikolan rintakuva Turun tuomiokirkon eteishuoneessa

Uskonpuhdistuksen tärkeimpiä uudistuksia oli Raamatun ja kirkollisten tekstien kääntäminen latinasta kansankielelle. Jumalanpalvelusten kansankielistäminen vaati suomenkielistä uskonnollista kirjallisuutta, ja Lutherin periaatteiden mukaan kaikkien oli kyettävä lukemaan Raamattua omalla kielellään. Suomenkielisen uskonnollisen kirjallisuuden luomisesta tuli Mikael Agricolan elämäntyö.

Agricola aloitti Uuden testamentin suomentamisen jo opiskellessaan Wittenbergissä lähteinään kreikankielinen alkuteos ja Lutherin saksannos, ja se julkaistiin 1548 nimellä Se Wsi Testamenti. Ensimmäinen Agricolan ilmestynyt työ oli kuitenkin Abckiria (1543), lukemisen ja kristinopin perusteet sisältänyt aapinen. Luultavasti Tukholmassa painetun teoksen tekijä tarkoitti ennen kaikkea katekismukseksi ja osoitti sen eritoen papeille, jotka Agricolasta olivat usein 'laiskoja ja tomppeleita', eivätkä viitsineet saati opiskella saati opettaa kyllin ahkerasti.

Rucouskiria Bibliasta (1544) sisälsi jumalanpalveluksia ja yksityistä hartautta varten tarkoitettuja rukouksia, jotka Agricola oli kirjoittanut Raamatun, vanhojen katolisten rukousten, uskonpuhdistajien ja Erasmus Rotterdamilaisen tekstien pohjalta. Agricolan suurena tavoitteena oli kääntää koko Raamattu, mutta urakka tyrehtyi rahoituksen puutteeseen. Hän suomensi kuitenkin osia Vanhasta testamentista teoksissa Dauidin Psalttari, Weisut ia Ennustoxet Mosesen Laista ia Prophetista Wloshaetut ja Ne Prophetat. Haggai. SacharJa. Maleachi (15511552). Jumalanpalveluksia varten Agricola laati (1549) kirkkokäsikirjat Käsikiria Castesta ia muista Christikunnan Menoista,Messu eli Herran Echtolinen ja Se meiden Herran Jesusen Christusen Pina, ylesnousemus ia taiuaisen astumus, niste Neliest Euangelisterist coghottu. Näiden kirjojen tarkoituksena oli uskonpuhdistuksen mukaisesti mahdollistaa suomenkieliset kirkonmenot seurakunnissa ja opettaa kansa lukemaan.

Agricola ei ollut ensimmäinen, joka kirjoitti suomen kieltä, sillä yksittäisiä suomenkielisiä uskonnollisia tekstejä oli ilmestynyt jo aiemmin. Hänen tuotantonsa oli kuitenkin sekä huomattavasti laajempaa että kielellisesti lahjakkaampaa kuin aikaisemmat yritelmät. Agricola haki suomen kielen kirjoitusasulle mallia ruotsista, saksasta ja latinasta, ja hänen teksteissään on havaittavissa näistä kielistä lainattuja piirteitä, kuten vierasperäiset lauserakenteet (mm. artikkelin käyttö: ”Se Wsi Testamenti”). Agricola käytti suomen kirjakielestä myöhemmin hävinneitä kirjaimia (w, c, x).

Agricolan teksteistä tunnetuin on hänen Abckiriansa etulehdellä oleva runo, josta saa hyvän kuvan hänen kielestään. Teksti on vanhahtavasta kieliasustaan ja horjuvasta oikeinkirjoituksestaan huolimatta yhä nykylukijan ymmärrettävissä:

Oppe nyt wanha ia noori / joilla ombi Sydhen toori.
Jumalan keskyt / ia mielen / iotca taidhat Somen kielen.
Laki / se Sielun Hirmutta / mutt Cristus sen taas lodhutta.
Lue sijs hyue lapsi teste / Alcu oppi ilman este.
Nijte muista Elemes aina / nin Jesus sinun Armons laina.

(Opi nyt vanha ja nuori / joilla ompi sydän tuore
Jumalan käskyt ja mielen / jotta taidat suomen kielen.
Laki se sielun hirmuttaa / mut Kristus sen taas lohduttaa.
Lue siis, hyvä lapsi, tästä / alkuoppi ilman estettä.
Niitä muista elämässä aina / niin Jeesus sinulle armonsa lainaa.)

Agricolan kirjallinen työ jäi kesken rahojen loputtua Turun tuomiokapitulilta.

Osa Agricolan työstä jäi päiväperhoiksi: styyri, falskata, insigli, alasastua, edesseisoa ja monet muut sanat eivät juurtuneet suomeen.

Kansanperinteen tallentaja

Dauidin Psalttarin esipuheeseen Agricola kirjoitti runomuotoisen luettelon vanhoista suomalaisista jumalista ja lyhyet selostukset eri jumalien merkityksestä ihmisille. Tarkoitus oli osoittaa, miten vimmattua ja syntistä pakanuus oli. Hän liitti luetteloonsa kuitenkin vain osan jumalista. Tarkoituksena lienee ollut muodostaa kreikkalaisen mallin eli olympolaisen pantheonin mukainen suomalainen Pantheon. Luettelo on kiinnostanut tutkijoita, sillä seuraavat laajemmat kansanuskon kuvaukset ovat vasta myöhemmiltä vuosisadoilta. Mikael Agricolan on sanottu jopa laskeneen tietämättään perustan sekä suomalaiselle uskontotieteelle että folkloristiikalle.

Merkitys

Simo Heinisen mukaan Mikael Agricola ja hänen työnsä unohdettiin melko pian Ruotsin vallan alaisessa Suomessa. Suurmieheksi Lönnrotin, Runeberginin ja Snellman rinnalle uskonpuhdistaja nostettiin vasta nousevan suomalaisen nationalismin aallonharjalla satoja vuosia jälkikäteen. Hänestä Agricola oli todellinen eurooppalainen humanistioppinut, joka teologisen ja kielellisen harrastuksensa lisäksi omasi aikalaisekseen laajat tiedot historiassa ja maantieteessä.

Nationalistisessa hengessä esimerkiksi kirjailija Kyösti Wilkuna käytti Agricolasta ilmaisua 'aamun mies', tarkoittaen tämän ikään kuin kansakunnan aamunkoitossa viitoittaneen sivistykselle tietä.

Agricolan keksimiä sanoja

  • Luoja
  • Vapahtaja
  • inhimillinen
  • nöyrä
  • esikuva
  • esimerkki
  • varas
  • tuomari
  • rukoilla

Triviaa

  • Elias Lönnrot syntyi tasan 245 vuotta Agricolan kuoleman jälkeen, 9. huhtikuuta 1802.
  • Mikael Agricolan muotokuva ja Turun tuomiokirkko olivat suunnitteilla kuva-aiheiksi 5 000 markaninin seteli 1990-luvulla. Seteli oli tarkoitus ottaa käyttöön, jos Suomen markan arvo olisi pudonnut liikaa devalvoinnin tai kelluttamisen seurauksena.
  • Agricolankatu löytyy Helsingistä, Lohjalta, Pernajasta ja Turusta.
  • Vuonna 2007 on tullut kuluneeksi 450 vuotta Agricolan kuolemasta. Juhlavuoden kunniaksi aiheesta julkaistaan muun muassa postimerkki, mitali sekä juhlaraha.

Katso myös

Kirjallisuutta

  • Viljo Tarkiainen & Kari Tarkiainen: Mikael Agricola. Suomen uskonpuhdistaja. Otava 1985, Helsinki.
  • Simo Heininen: Mikael Agricola ja Erasmus Rotterdamilainen. Suomalaisen kirjallisuuden seuran julkaisu 192. SKS 2006, Helsinki.
  • Simo Heininen: Mikael Agricola: Elämä ja teokset. Edita 2007, Helsinki.

Viitteet

Aiheesta muualla

Tarjoaa Wikipedia, vapaa tietosanakirja. Aiheesta muualla. Kaikki teksti on saatavilla GNU Free Documentation License Aiheesta muualla.