www.all2know.com Google WWW All2know fr
  Accueil Accueil | À propos À propos 
  Navigation
» Accueil
» Page des catégories
» Liste des listes
» Alphabétique indexes
» Biographies
» Une page au hasard
» Éditer Liens externes
Dernière modification: 2007-11-18
Catégorie: Variation régionale de l'anglais Langue véhiculaire Mondialisation

Globish

Le globish (mot-valise combinant Global et English) est une version simplifiée de l'anglais n'utilisant de cette langue que les mots et les expressions les plus communes. C'est le jargon utilisé par des locuteurs de diverses autres langues quand ils veulent communiquer en anglais.

Parfois appelée aussi broken english (littéralement anglais cassé voire fracassé), cette langue n'a rien de formalisé, elle se construit spontanément par la pratique. Il est donc difficile de déterminer si tel ou tel exemple d'anglais est du globish ou non.

1 Utilisations et alternatives
2 Essais de formalisation du Globish
3 Voir aussi

Utilisations et alternatives

Le globish est une version appauvrie de l'anglais international. Il s'emploie de plus en plus comme outil d'inter-compréhension en situation de communication internationale basique, du fait de son caractère immédiat et des besoins de communication nés de la mondialisation. Cette expansion fait craindre à certains une menace pour la diversité culturelle ainsi que pour la pureté de la langue anglaise. On lui reproche aussi d'être limité.

Un débat existe pour savoir si le globish est plus efficace pour faciliter la communication entre personnes de langue maternelle différente que les langues construites, telles que le Volapük, l'Ido, l'Espéranto ou l'InterlinguaArticle 'le globish il y a mieux' de l'espérantiste Claude Piron sur les différences entre globish et espéranto Liens externes Article sur Agoravox 'le globish : le choix de l'infériorité totale' de l'espérantiste Henri Masson avec de nombreux commentaires Liens externes Le site de Jean-Paul Nerrière 'parlez globish' comprend de nombreux articles et références de défense du globish Liens externes avec notamment une interview en anglais du promoteur du globish Liens externes Article de comparaison entre l'anglais et l'espéranto présenté sur un site web espérantiste Liens externes Article de Jacques Levy sur le globish Liens externes Article en anglais de 2006 de Robert McCrum dans The Observer Liens externes.

Si les arguments des partisans de l'espéranto sont puissants, force est de constater qu'à l'heure actuelle, l'anglais appauvri a une fréquence d'usage et un nombre de locuteurs beaucoup plus importants que les langues internationales, notamment dans les milieux professionnelsRené Lenoir, Brèves de couloir - bêtisier du langage d'entreprise, Mots & Cie, 2007 . Ce livre, et son site web Liens externes décortiquent, entre autres, l'usage des différentes formes d'anglais dans les entreprises..

Essais de formalisation du Globish

De nombreuses tentatives de formalisation d'un anglais simultanément simplifié et international ont été proposées, certaines faisant explicitement référence au mot globish :

Voir aussi

Articles connexes

Notes et références

Liens externes

Un article de Wikipédia, l‘encyclopédie libre. Liens externes. Tous les textes sont disponibles sous les termes de la GNU Free Documentation License Liens externes.