www.all2know.com Google WWW All2know fr
  Accueil Accueil | À propos À propos 
  Navigation
» Accueil
» Page des catégories
» Liste des listes
» Alphabétique indexes
» Biographies
» Une page au hasard
» Éditer Liens externes
Dernière modification: 2007-12-01
  Autres langues 
daGermanske sprog
fiGermaaniset kielet
noGermanske språk
svGermanska språk
Catégorie: Langue germanique

Langue germanique

Les langues germaniques sont des langues indo-européennes. Elles furent d'abord parlées par les peuples germaniques, qui vivaient initialement aux frontières nord-est de l'Empire romain. Ces langues partagent plusieurs traits uniques, parmi lesquels d'importantes mutations consonantiques décrites par les lois de Grimm et de Verner (auxquelles on peut ajouter la seconde mutation consonantique pour le vieux haut allemand), ainsi qu'un important lexique composé de radicaux non indo-européens.

1 Liste et classification
2 Écriture
3 Vocabulaire
4 Voir aussi

Liste et classification

[Cette classification ne fait toutefois pas l’unanimité parmi les linguistes. Au XIXe siècle, certains – J. Adeling, R. Rask, J. Grimm, A. Schleicher – envisageaient une autre répartition. Conforté par l’archéologie – R. Hachmann –, Witold Mańczak remplace la division des langues germaniques en un groupe septentrional, un groupe occidental et un groupe oriental par une division en un groupe septentrional, un groupe central (allemand, néerlandais, frison et anglais) et un groupe méridional (gotique). Cela entraîne une révision de la loi de Verner. Cf. Bibliographie.]

Pour voir la liste complète des langues par familles dont cette liste est tirée. [[Image:Europe germanic-languages.PNG|400px|thumb|right|Les langues germaniques en Europe
branche nordique :
branche occidentale :
]]

Écriture

Certaines langues germaniques les plus anciennes utilisaient un alphabet runique adapté à leurs besoins. L'utilisation des runes, cependant, est restée assez limitée. Les langues germaniques orientales se sont, quant à elles, servies de l'alphabet gotique de Wulfila, principalement dans les traductions de la Bible en gotique.

C'est plus tard que les prêtres et les moines chrétiens d'origine germanique, qui utilisaient le latin en plus de leur langue maternelle, ont commencé à utiliser l'alphabet latin pour noter leur propre langue.

Il a fallu, pour ce faire, étendre les capacités, somme toute réduites, de l'alphabet latin, en développant l'usage de diacritiquess (l'umlaut en allemand : ä, ö, ü, le rond en chef en suédois, danois et norvégien : å, etc.), de ligatures (æ en vieil anglais, en islandais, danois et norvégien, eszett ß en allemand, etc.) de digrammes (ch en anglais, allemand, etc., sh en anglais, sch en allemand, etc.) et de lettres supplémentaires (thorn þ et edh ð en vieil anglais et islandais, yogh ȝ et wynn ƿ en vieil anglais, etc.).

Consulter aussi Transcription des langues germaniques.

Vocabulaire

Exemples de mots se ressemblant en anglais, danois, allemand, néerlandais, suédois et vieux norrois.
français anglais danois allemand néerlandais suédois vieux norrois
bon good god gut goed bra (god) góðr
vert green grøn grün groen grön grœnn
jeune young ung jung jong ung ungr
aller (radical mis en valeur) to go at gehen gaan att ganga
venir (radical mis en valeur) to come at komme kommen komen att komma koma
avoir (radical mis en valeur) to have at have haben hebben att hava (ha) hafa
pomme apple æble Apfel appel äpple epli
poisson fish fisk Fisch vis fisk fiskr
livre book bog Buch boek bok bók

Voir aussi

Liens internes

Liens externes

Un article de Wikipédia, l‘encyclopédie libre. Liens externes. Tous les textes sont disponibles sous les termes de la GNU Free Documentation License Liens externes.