Odysséas Elýtis (en grec ) est le pseudonyme d’Odysséas Alepoudélis (), né le 2 novembre 1911 et mort le 18 mars 1996, un poète grec.
Il a reçu le prix Nobel de littérature en 1979.
Il était proche de poètes surréalistes français et de peintres comme Picasso et Matisse qui ont illustré certaines de ses œuvres.
Ses poèmes ont été mis en musique par deux des compositeurs grecs les plus célèbres du 20ème siècle, Mikis Theodorakis et Manos Hadjidakis. D'autres ont été popularisés en France par Angélique Ionatos.
Œuvres disponibles en traduction française
- Il est digne (Axion Esti) -1959- traduction Xavier Bordes et Robert Longueville. Míkis Theodorákis en a tiré un oratorio.
- Vingt-quatre heures pour toujours Traduction Soufarapis Malamati
- Les Stèles du Céramique Traduction Soufarapis Malamati
- Voie privée
- Autoportraits
- Six plus un remords pour le ciel (Exi ke miá típsis yia ton uranó) Traduction Lacarrière -1960
- Marie des Brumes (Maria Nefeli) traduction Xavier Bordes et Robert Longueville
- Le monogramme traduction Natalie Depraz
- Le monogramme traduction de Bordes et Longueville (Revue NRF Gallimard)
- Les clepsydres de l’inconnu
Autres œuvres
Des essais : Cartes sur Tables, (Anichta Chartia), etc.
Adaptation-recomposition en grec moderne de poèmes de Sappho de Mytilène (en fragments retrouvés).