Histoire
Pour l'histoire avant le , voir l'article sur le
vieux norrois.
Classification
Le
suédois est une
langue appartenant à la branche
nordique ou
scandinave du
groupe germanique de la famille des
langues indo-européennes.
Répartition géographique
Il est parlé en
Suède et en
Finlande, par environ dix millions de personnes.
Statut officiel
Le suédois est la langue nationale de facto en Suède et une des langues officielles de la Finlande (avec le
finnois), sauf sur l'archipel d'
Åland dont le suédois est la seule langue officielle. Il y a aussi 3 municipalités en
Finlande, où le suédois est la seule langue officielle au niveau municipal. L'une d'elles
Korsnäs possède le taux le plus élevé de locuteurs natifs suédophones (98%).
En 2006 une proposition était faite dans le Riksdag suédois pour lui donner un statut de langue officielle. Cette proposition avait le support du bloc de droite, ainsi que celui du parti vert qui votait majoritairement en faveur de la proposition. Cependant, à cause d'une erreur dans le décompte des voix, le parti de gauche et les sociaux-démocrates, qui s'y opposaient, ont gagné le vote. Les partis de droite ont déclaré qu'ils essayeront à nouveau plus tard en 2006 ou au début de 2007.

Distribution de la langue suédoise
Régie et normalisation
Il n'y a aucun véritable établissement de normalisation pour la langue suédoise.
De 1526 à 1917, les traductions suédoises de la Bible ont formé la norme, mais la traduction officielle de 1917 n'a pas rattrapé le fil des développements. Pour remplacer ces traductions, l'agence de nouvelles suédoise TT a été instituée en 1922 : elle est responsable des nouvelles à la radio en 1925, et a été reconnue comme norme moderne depuis lors.
Aujourd'hui, l'académie suédoise assiste également à la normalisation du suédois. Elle est dirigée par Horace Engdahl.
Dialectes
Écriture

L'exemplaire le plus ancien du Äldre Västgötalagen (Loi de la Westrogothie) à avoir été préservé, datant des années 1280, est l'un des plus anciens exemples de langue suédoise écrite à l'aide de l’alphabet latin
Le suédois utilise l’
alphabet latin, avec les lettres porteuses de
diacritiques å (
a rond en chef),
ä (
a tréma ou
umlaut) et
ö, qui apparaissent dans les dictionnaires à la suite de la lettre
z. Pour ce qui est des langues scandinaves, le
å se retrouve en
danois et
norvégien, mais dans ces langues les lettres
ä et
ö ont pour équivalents respectifs les lettres
æ et
ø ; en l'islandais, on emploie
æ et
ö pour ces deux derniers caractères, tandis que le
å n'existe pas (son équivalent est
á) et que d'autres diacritiques existent (
é,
í,
ó,
ú,
ý, ainsi que les deux consonnes spéciales
ð et
þ. Les caractères
ä et
ö se retrouvent par ailleurs dans d'autres langues, certaines germaniques (comme l'
allemand), et d'autres non (le
finnois par exemple, qui emploie par ailleurs, bien que très rarement, le
å dans certains mots empruntés au suédois).
Tableau récapitulatif
| Langues
|
| Germ
| Scand
| Suédois
| å
| ä
| ö
|
| Islandais
| (á)
| æ
| ö
|
| Danois
| å
| æ
| ø
|
| Norvégien
| å
| æ
| ø
|
|
| Allemand
| —
| ä
| ö
|
| Fin.-Ougr
|
| Finnois
| [å]
| ä
| ö
|
Prononciation
| Tableau synthétique de la prononciation du suédois
|
Les consonnes
| b
| c
| d
| f
| g
| h
| j
| k
| l
|
|
| ,
|
|
| ,
|
|
| , *
|
|
| m
| n
| p
| r
| s
| t
| v
| x
| z
|
|
|
|
| ,
|
|
|
|
|
|
Les combinaisons de consonnes
| ch
| dj
| gj
| gn
| hj
| kj
| lg
| lj
| ng
| nk
| rd
|
| , *
|
|
|
|
| *
|
|
|
|
| ,
|
| rg
| rl
| rn
| rs
| rt
| sch
| sj
| sk
| skj
| stj
| tj
|
|
| ,
| ,
| ,
| ,
|
|
| ,
|
|
|
|
Les voyelles
| a
| å
| ä
| e
| i
| o
| ö
| u
| y
|
| ,
| ,
| , ,
| , ,
| ,
| ,
| ,
| ,
| ,
|
* est parfois retranscrit en .
Grammaire
Le suédois est une langue germanique à la conjugaison et à la grammaire simples, ne possédant pas de cas (à l’exception d’un reste de génitif), et dans laquelle les mots peuvent être modifiés par des ajouts de préfixes, suffixes ou par simple concaténation de mots.
Dans la conjugaison, par exemple, la personne n’a la plupart du temps aucune incidence sur la forme verbale. Ainsi pour le verbe att gå (marcher) on a :
| Français
| Présent
| Passé
|
| Je marche
| Jag går
| Jag gick
|
| Tu marches
| Du går
| Du gick
|
| Il marche
| Han går
| Han gick
|
| Nous marchons
| Vi går
| Vi gick
|
| Vous marchez
| Ni går
| Ni gick
|
| Ils/elles marchent
| De går
| De gick
|
L’article défini est postposé et enclitique, c’est-à-dire qu’il est soudé à la fin du nom. Il n’y a pas d’article indéfini pluriel. Ainsi, pour dag, pluriel dagar :
| Indéfini
| Défini
|
| un jour
| en dag
| le jour
| dagen
|
| des jours
| dagar
| les jours
| dagarna
|
Lexique
Les mots suédois empruntés au français remontent principalement aux XVII et XVIII siècles. Ils sont, pour la plupart, relatifs aux domaines de la culture, du théâtre et de la restauration. Exemples:
| fåtölj
| fauteuil
|
| byrå
| bureau
|
| evenemang
| évènement
|
| kotlett
| côtelette
|
| parfym
| parfum
|
| restaurang
| restaurant
|
| ridå
| rideau
|
| talang
| talent
|
| scen
| scène
|
| nivå
| niveau
|
| teater
| théâtre
|
Avant ces emprunts au français, la langue suédoise a aussi été influencée par le bas allemand à l'époque de la Hanse, avec des mots relatifs au commerce et à la navigation.
La plupart des emprunts récents viennent de l’anglais, notamment avec les mots relatifs aux nouvelles technologies.
Dictionnaires
- Norstedts lilla franska ordbok, Norstedts, 1999, ISBN 91-7227-367-4 (français-suédois et suédois-français, 70 000 mots et phrases)
- Thekla Hammar, Norstedts svensk-fransk ordbok, Norstedts, 1993, ISBN 91-1-925312-5 (suédois-français, 106 000 mots et phrases)
- Birgitta Wahlman et Eugène-Pierre Davoust, Franska ordboken, Esselte studium, 1989, ISBN 91-24-33690-4 (français-suédois et suédois-français, 81 000 mots et phrases)
Exemples
- Svenska är ett germanskt språk som också talas i Finland. : Le suédois est une langue germanique également parlée en Finlande.
- I svenskan används också de tre bokstäverna å, ä och ö. : En suédois, on utilise également les trois lettres å, ä et ö.
| Mot
| Traduction
| Prononciation standard
|
| terre
| jord
| ['ju:d`]
|
| ciel
| himmel
| ['him:El]
|
| eau
| vatten
| ['vat:En]
|
| feu
| eld
| ['Eld]
|
| être humain
| människa
| ['mEn:ix\a]
|
| femme
| kvinna
| ['kvin:a]
|
| manger
| äta
| ['E:ta]
|
| boire
| dricka
| ['drik:a]
|
| grand
| stor
| ['stu:r]
|
| petit
| liten
| ['li:tEn]
|
| nuit
| natt
| ['nat:]
|
| jour
| dag
| ['dA:] ou ['dA:g]
|
Notes et références
Voir aussi
Liens internes
Liens externes