www.all2know.com Google WWW All2know sv
  Huvudsida Huvudsida | Om Om 
  Navigation
» Huvudsida
» Artikelkategorier
» Innehålls listor
» Alfabetiskt index
» Slumpmässig sida
» Redigera Extern länk
Ändrad: 2007-09-07
  Länkar hit 
Nyligen avlidna
Fotbollskriget
Gulag
Lista över polskspråkiga författare
Lettisk litteratur
Prinsen av Asturiens pris
  Andra språk 
daRyszard Kapuściński
fiRyszard Kapuściński
frRyszard Kapuściński
noRyszard Kapuściński
Kategori: Polskspråkiga författare Polska författare Polska journalister Födda 1933 Avlidna 2007

Ryszard Kapuściński

Ryszard Kapuściński, född 4 mars 1932 i Pinsk i dåvarande Polen (i nuvarande Vitryssland), död 23 januari 2007 i Warszawa, var en polsk journalist, essäist och författare.

Ryszard Kapuściński debuterade som poet, när han som sjuttonåring fick en dikt publicerad i tidskriften Dziś i jutro. Vid 23 års ålder lämnade han för första gången Polen för en reportageresa till Indien. Denna resa kom att bli startskottet för en lång serie utlandsvistelser.

Kapuściński var genom åren den polska nyhetsbyrån PAPs korrespondent i olika världsdelar. Under en mycket lång tid var han Polens enda korrespondent i Afrika, och förväntades kunna täcka och rapportera allt som hände på denna gigantiska kontinent. Han stationerades även under långa perioder i Latinamerika och Asien.

Det som gjorde Kapuściński berömd är hans reportageböcker som blandar stora skeenden med personliga reflektioner och en stark känsla för detaljer. Den omfattande rapporteringen från Afrika grundmurade hans rykte, och boken Kejsaren om Haile Selassie, gjorde honom känd för en större publik. Bland senare produktion märks Shahernas shah, om Iran före revolutionen, och Imperiet, en essäsamling om Sovjetunionens sönderfall. Han har ofta nämnts som kandidat till Nobelpriset i litteratur.

Bibliografi

Böcker på svenska (med utgivningsår för den första svenska upplagan):

  • Kejsaren (Cesarz), 1985, översättning via engelska Britt Arenander - Om Haile Selassies sista dagar.
  • Shahernas shah (Shahinshah), 1986, översättning via engelska Britt Arenander - Kapuscinskis sida av historien om den siste Shahen av Iran.
  • En dag till att leva (Jeszcze dzieÅ„ życia), 1987, översättning via engelska Britt Arenander - En berättelse om kolonialism och dess tragiska konsekvenser i ett sönderslitet Angola under 1975.
  • Imperiet (Imperium), 1993, översättning Anders BodegÃ¥rd - KapuÅ›ciÅ„skis uppgörelse med Sovjet men ocksÃ¥ en kärleksförklaring till de platser och människor som förut var en del av det enorma riket.
  • Fotbollskriget (Wojna futbolowa), 1998, översättning Anders BodegÃ¥rd - TvÃ¥ landskamper i fotboll utlöste 1969 ett krig mellan El Salvador och Honduras. Kriget varade i etthundra timmar, krävde sextusen liv och gjorde omkring femtiotusen människor hemlösa. Kapuscinski var där.
  • Ebenholts (Heban), 2000, översättning Anders BodegÃ¥rd - 40 Ã¥r som korrespondent i Afrika har här utmynnat i en serie essäer.
  • PÃ¥ resa med Herodotos (Podróze z Herodotem), 2006, översättning Anders BodegÃ¥rd - Om de första resorna, och en närläsning av Herodotos historia.

Extern länk

Från Wikipedia, den fria encyklopedin. Extern länk. Denna sida är publicerad under GNU Free Documentation License Extern länk.