Widsith är indelad i tre avdelningar, 'kataloger', som pÃ¥ Old English kallas þulas (se RÃgþula). Den första þulan beskriver kända kungar och hövdingar fran denna tiden, samt vilka de regerat över, den andra þulan beskriver namn pÃ¥ folk och länder Widsith besökt, och den tredje þulan beskriver myter och legender frÃ¥n resorna.
Dikten bygger på gamla muntliga traditioner och det är osäkert om avskriften i Exeterboken gjorts från en äldre skriven text eller från ett skanderat framförande. Den kan ses som ett fragmentariskt index över de folkstammar, hjältar och sagofolk som var kända för 7-800-talens angler, saxare och angränsande folk. Många av namnen återkommer i fornisländska och forngermanska legender.
Dikten är den första källan som nämner vikingar (på raderna 47, 59):
| rad 45–49: | |
| Hroþwulf ond Hroðgar heoldon lengest | Hroðulf and Hroðgar held the longest |
| sibbe ætsomne suhtorfædran, | peace together, uncle and nephew, |
| siþþan hy forwræcon wicinga cynn | since they repulsed the Viking-kin |
| ond Ingeldes ord forbigdan, | and Ingeld to the spear-point made bow, |
| forheowan aet Heorote Heaðobeardna þrym. | hewn at Heorot Heaðobard's army. |
Dikten beskriver också reidgoter (se Rökstenen), gör en distinkt skillnad på svear och götar som två olika folk och indikerar vikingar som en grupp skild från t.ex. väringar:
| rad 57–59: | |
| Ic wæs mid Hunum | Jag var med hunner |
| ond mid Hreðgotum, | och med reidgoter, |
| mid Sweom ond mid Geatum | med svear och med götar |
| ond mid Suþdenum. | och med syddaner. |
| Mid Wenlum ic wæs ond mid Wærnum | Med Wenlum var jag och med väringar. |
| ond mid wicingum. | och med vikingar. |
Extern länk
- - fulltext och översättning med wiki-länkar